close

想必大家出國,如果是自由行的,大多都會遇到需寫信給飯店booking訂位,或是到日本的時候會買很多東西請飯店代收~

基本上我覺得飯店或是餐廳都會很樂意幫助我們,請大家也要當個好旅人,如果有訂位一定要準時,請飯店代收也不要買過多東西,造成飯店的困擾哦~

以下略為分享訂位及請飯店代收的英文mail,是我幾次發信的經驗+上英文超強的好友幫忙修改過,請有需要的旅人多多利用哩!!

 

訂位

To Whom it may concern: (敬啟者)

Hello. I'm OXO. (姓名)

My friend and I are going to  [地名] on [指定日期], and I'd like to book a reservation for  2 persons [這裡可以填人數], this is my reservation information:

然後再簡略列表相關資訊

Date: 日期

Time: 用餐時間

Reservation: 預約人數

Name: 訂位姓名

Contact number: 聯絡電話

 

We will be on time, thank you.  (這是跟人家說你會準時,記得一定要準時到哦!!!!***重要***)

Yours faithfully, (此致)

OXO (姓名)

 

請飯店代收

To Whom it may concern:

 

Hello, I'm OXO (介紹姓名)

I have booked a room for 2 person from [預計入住的日期], the reservation number is 111***[飯店訂位代號] from Agoda.com.

 

I’d like to buy some [買什麼東西] through Internet from Amazon. [預計訂購的網站 如yahoo 等]

Could you please receive parcel for us before our check-in ? (no payment is required) [有禮貌的問人家是否可以代收]

Thanks for your help and look forward to hearing from you soon. [並請他們協助幫忙,還有期待他們的回覆]

 

Yours faithfully, (此致)

OXO (姓名)

 

另外,通常飯店不會願意代墊款項,畢竟人家不是義務幫忙協助代收,所以也不要造成飯店的困擾,可以的話都先在網上付款項寄去飯店就好!

還有收件人名稱一定要與訂房人一致,不然飯店是可以拒收的哦~~~

 

以上資訊,給大家參考,希望能幫到大家

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    show1217 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()